Главная » Файлы » Публикации » Ежемесячная газета

Библиотечный вестник № 5 за май 2016 год
[ Скачать с сервера (208.0Kb) ] 06.06.2016, 15:21
Все больше лет отделяют нас от великой Победы, все меньше остается свидетелей и участников этой страшной войны. И если для детей и внуков ветеранов праздник 9 Мая еще отзывается в сердце подлинной болью и радостью, то для последующих поколений эта дата более абстрактна, для них это скорее символ непобедимости, бесстрашия и героизма российского человека. Но сила тех, кому возрождать нашу страну и жить в ней, не в последнюю очередь - в их наследственной памяти, которая должна подкрепляться материально. Сборник воспоминаний и произведений известных калининградских писателей, представителей поколения детей войны (1930 -1940-х годов), тому подтверждение. Интересное своеобразие сборника «Цветы под танком» не только в личной выстраданности, и как следствие, убедительности подачи, но и в том, что вместе с известными калининградскими писателями здесь выступают авторы лишь впервые взявшиеся за перо, и притом сразу успешно, в чем сказывается сила великой Памяти. Весь сборник посвящен тем, кто после войны вместе со взрослыми в короткие сроки сумели восстановить города, села, страну, выучиться, образовать семьи и вырастить детей.
Николай Никифорович Авраменко родился в 1935 году в Гомельской области. Отца расстреляли в 1937 году. Николай выживал в войну в голоде и холоде, у партизан, в концлагере.
«Когда началась война, мне было неполных шесть лет. Но все, что происходило на моих глазах за четыре года войны, помню до мельчайших подробностей. Слово «немцы» в нашей деревне под Рогачёвом произносилось с ужасом. А когда кто-то кричал: «Немцы едут!» - то люди, казалось, забывали обо всем, зная только одно - бежать в лес…
Ужасами войны, как кипятком ошпаренный изнутри, я долго переваривал в себе «информацию войны», не находя ответа, как после страшного сновидения: «Неужели это правда было?» И чтобы легче было разобраться, я искал ответы на поставленные войной вопросы, живущие в памяти моей, размышляя и сравнивая самое страшное с самым лучшим, что мне довелось увидеть…»
«Бежали годы… Служил я в городе Пионерске. И чувствовал себя как за границей. Прошло более двадцати лет, и меня потянуло в Калининград. Более того, я убедился, что где бы я не был, мне везде не доставало бы Калининграда. И общение с немецкими туристами обогащает меня… Я живу в Калининграде и знаю, что нет на земле красивей и милее места! Каждый день, то ли проезжая, то ли прогуливаясь, я любуюсь Кафедральным собором и думаю: немецкое чудо… Мысли Канта витают здесь… нет плохих народов, как нет хорошей войны…»

Ирина Васильевна Булдакова родилась в 1934 году в Баку. Детские годы до войны прошли на Кавказе (Пятигорске, Буйнакске, Монасе) «Война пыльным, знойным июньским днем как-то сразу разрушила все мое любимое: стихи и сказки. Пыль стояла столбом под окнами подмосковной больницы, где я угораздилась лечиться от скарлатины…, а мимо шли обозы с немецкими семьями, которых откуда-то гнали, опасаясь, что они перейдут на сторону врага… Бомбежки просто угнетали. Хотя у детей иное восприятие событий, все новое, необычное они впитывают, еще не умея ставить оценки, осознавать опасность, но тут пронимало до дрожи».
Украденное детство
Да, не выросли мы длинноногими,
Не досталось нам этой красивости,
Не хватало нам хлеба и многого…
Нам война не позволила вырасти!

Не хватало нам и солнышка южного,
Беззаботного детства и сытости.
«Воздух!» - крик среди воя натужного.
Средь бомбежек попробуй-ка вырасти!

Пароходы застыли у пристаней,
И постель леденеет от сырости.
«Все для фронта!» - дороже нет истины.
И детишкам без ласки как вырасти?

Жмых жевали, и падали в обморок,
И блокады, и плен вражий вынесли,
И терялись и гибли средь взрослых дорог.
Да в землянках высоким не вырасти!

Повзрослели мы без принуждения.
Похоронки с фронтов не забыли!
Так завидуйте нам поколения
Длинноногих от атомной пыли!

Анатолий Сергеевич Галенко родился в 1939 году на юге Украины, на железнодорожной станции Пришиб, которая была захвачена врагом уже в августе 1941 года. «Оккупация продолжалась до ноября 1943 года. Это было трудное время. Сначала станцию бомбила фашистская авиация, нанося удары по военным эшелонам Красной Армии. Потом наши самолеты бомбили находившиеся на станции немецкие эшелоны и расположенные вблизи гитлеровские войска… Наш дом находился в двухстах метрах от железной дороги. И трудно даже представить, как приходилось нам жить под бомбежками в холодном чуланчике без окон…»

Память
В белой пене акации
Я гулять не пойду.
Жили мы в оккупации
В сорок первом году.
А над крышами голуби
Белым снегом кружат…
«Спины только чтоб сгорблены,
И не сметь возражать…»
Черной меткой помеченной
Стала наша судьба.
Наседает неметчина.
Не стихает борьба.
Нас утюжили танками
От села до села.
Шла война полустанками.
Распинала и жгла.
Это наше молчание
И потупленный взгляд.
Это наше отчаяние –
Как «Ни шагу назад!»
Горькой болью отравлены
Наши страшные дни.
Мы еще не раздавлены,
Как хотели они.
Через все устрашения
Пролетят сизари.
Было наше сражение
До победной зари.
Сколько стало юродивых –
Я сказать не смогу.
Нас оставила Родина
На закланье врагу.
Нас за годы стагнации
Уморила графа –
Жил ли я в оккупации
Под пятою врага?
Нет, не жил я, а мучился,
Униженья терпел,
Чтобы ждать своей участи
За страданья теперь.
Слава Богу, остался я
Жив. И этому рад.
Неприметная станция –
Это мой Сталинград.

Анатолий Антонович Селиванов родился в 1935 году в селе Рудавец Курской области в крестьянской семье. Было 6 лет, когда началась война. Два года жил на оккупированной территории. «В моей судьбе, как в зеркале, отразилась жизнь целого поколения, опаленного жестокой и суровой войной 1941-1945 годов, испытавшего на себе все горести и все трудности военного и послевоенного времени.
Видно нет у памяти границ.
Ведь они хранят немало
Самых ярких жизненных страниц,
Как в запасах арсенала.
… С 1941 года мы оказались на оккупированной немцами территории Курской области, и на мою детскую долю выпали страшные отголоски Курской дуги. (…) Был очевидцем ожесточенных и кровопролитных боев, в том числе и воздушных. Спасался в погребах, в окопах, в различных укрытиях… С болью и горечью вспоминаю, как в один из весенних дней моя мама взяла на руки тяжело больного сына Васю и понесла на своих руках до районного центра – города Обояни, в больницу. Была распутица, талый снег пропитался водой, и идти по нему было очень трудно, тем более через овраги, лес, поле – и так 9 километров. На пути ее следования были немецкие посты, но мать шла, преодолевая страх, стремясь спасти сына от смерти. Придя в больницу, там уже узнала, что Вася мертв. Обратный путь был еще более тяжелым - и физически, и морально. Как матери хватило сил принести тело сына домой и похоронить на сельском кладбище! (…)
Отчетливо помню, как после разгрома фашистских войск на Курской дуге в августе 1943 года в наше село пришли советские солдаты, и с какой радостью, со слезами на глазах, их встретили односельчане. Наверное, больше всех радовались своему освобождению мы, дети.
Да, во время войны я с лихвой испытал
Холод, голод, лишенья, невзгоды
Эту азбуку жизни с трудом постигал
В те далекие детские годы».

В сборник «Цветы под танком» вошли произведения многих других не менее талантливых авторов : И. Рыльской, В. Петушкова, В. Карпенко, В. Голубева, Р. Кучко, В. Геманова и других. Эта книга – еще одно напоминание о нашем героическом прошлом, о многочисленных утратах, об испытании безнравственностью и злом войны. Дети войны это испытание выдержали. А справились бы мы?
Категория: Ежемесячная газета | Добавил: библиотекарь | Теги: Сборник Цветы под танком
Просмотров: 81 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]